Episode teaser: Lucy is a wizard looking to join a guild, and would dearly love to be a part of the elusive yet renowned Fairy Tail guild. Meanwhile, Natsu and Happy, the cat who accompanies him, are searching for a fire dragon. When their paths cross as they encounter the so-called "Salamander," Lucy ends up getting way more than she bargained for! [spoilers] NOTE: This episode includes kidnapping and references to potential sexual assault. Fairy Tail - Japanese! Money okane = money お金 ikura = how much? いくら shigoto = work 仕事 Are you hungry? hara hetta = I'm hungry (impolite) 腹減った onaka suita = I'm hungry (polite) お腹すいた kuu = to eat (impolite) 食う taberu = to eat (polite) 食べる gochisousama deshita = thank you for the food (said after a meal) ごちそうさまでした Love is in the air doki doki = sound of a heartbeat ドキドキ kyun = heart-wringing キュン kakko ii = cool かっこいい kakko warui = uncool かっこ悪い kareshi = boyfriend 彼氏 Frequent: muri = no way, can’t! 無理 arigato = thank you ありがとう gomen (nasai) = I’m sorry ごめん(なさい) urusai = loud, annoying (‘shut up’) うるさい tasukeru = to help/rescue 助ける Additional content notes [spoilers]: min. 10 swimsuit centerfold; min. 13 threat of sexual assault, kidnapping; min. 16 & 18 swearing "damn"
0 Comments
Episode teaser: Every since seeing a short kid just like him lead his high school team to the national championships, Hinata has been wild about volleyball. There's only one problem: he can't play with a team of one. So how can Hinata achieve his dream? [No major content warnings this episode] Haikyu!! - Japanese! Volleyball haikyuu = volleyball (an older word) 排球 bare-bo-ru = volleyball バレーボール bare- = volleyball (a common abbreviation) バレー Competition tsuyoi = strong 強い yowai = yowai 弱い ou-sama = king 王様 baka = idiot バカ chibi = chibi (short person) チビ donmai = it's okay (abbreviation of "don't mind") ドンマイ ribenji = rematch (from "revenge") レベンジ Verbs katsu = to win 勝つ katte! = win! 勝って! kachi = a win 勝ち makeru = to lose 負ける makenai = to not lose 負けない (as in, "we won't lose") Frequent sankyu- = thank you サンキュー arigatou = thank you ありがとう Additional content notes [spoilers]: None for this episode.
An index of what series and episodes have been covered on this blog so far. Will be updated as posts are added. Last update: June 3, 2021.
|
Categories
All
ArchivesAuthor
Laura Egan completed her Masters of Library and Information Science in 2021 while working full time as a Japanese translator/ interpreter. This blog spawned from materials created for a middle school anime/manga club begun during her school library internship.
|